Chuyện của Ng và T.A/ Story of Ng & T.A

Standard
Chuyện của Ng và T.A/ Story of Ng & T.A

❤ lovely

SOS: Sharing of stories: The Silenced Speak Up

[English story below]

Chị với anh thì cũng có tuổi rồi nên cũng hay quan tâm đến vấn đề này. Chị thì có đi khám một vài lần. Cũng luôn nhắc nhở nhau sạch sẽ, giữ gìn cho nhau. Thông tin chủ yếu tìm trên mạng, rồi chị cũng đọc thêm qua các sách hay là báo cao khoa học khác, về rồi chia sẻ thêm với anh. Anh chị cũng khá là thoải mái khi nói chuyện với nhau về vấn đề này. Sức khỏe mà em, với ai thì cũng quan trọng, liên quan đến cơ thể mình, công việc mình thì phải chú ý thôi. Chị thì có đi khám, nhưng mà anh thì…

Anh có bao giờ đi khám phụ khoa chưa ạ?

Anh không.

Vì sao mình lại không đi ạ? Anh có nhu cầu khám không?

Có, nhưng mà không đi.

Tại sao ạ?

View original post 118 more words

Advertisements

AIDS vẫn còn dai dẳng bởi vì thực tế “chúng ta vẫn còn coi trọng mạng sống của một số người này hơn một số người khác”

Standard

Không phải do thiếu thuốc men hay phương pháp điều trị mà chúng ta chưa thể đặt dấu chấm hết cho căn bệnh thế kỉ AIDS. Thực chất, đó là vì những nhóm thiểu số trong xã hội vẫn chưa có cơ hội được tiếp cận các biện pháp chăm sóc và phòng tránh nó, diễn viên Charlize Theron đã nói tại Hội nghị AIDS Quốc tế năm 2016 vừa mới diễn ra tại Durban, Nam Phi.

SAFRICA-HEALTH-AIDS

South Africa actress Charlize Theron speaks during the first official press conference of the 21st International Aids Conference in Durban on July 18, 2016. More than 18,000 scientists, campaigners and donors opened a major AIDS conference in South Africa today, issuing stark warnings that recent gains in the fight against the disease were under threat. / AFP / – (Photo credit should read -/AFP/Getty Images)

Lý do thực sự tại sao chúng ta chưa thể đánh bại đại dịch này có thể được tóm gọn lại bằng một thực tế: Chúng ta vẫn còn coi trọng mạng sống của một số người này hơn một số người khác cô Theron nói tại hội nghị. “Chúng ta coi trọng đàn ông hơn phụ nữ, tình yêu khác giới hơn tình yêu đồng giới, da trắng hơn da màu, người giàu hơn người nghèo khổ, và thậm chí là người trưởng thành hơn thanh thiếu niên.

aids13.jpg

Là một người bản địa Nam Phi – nơi có 7 triệu người đang sống chung với HIV – cô Theron nhận định những nhóm cụ thể đang chịu ảnh hưởng không tương xứng từ căn bệnh.

Tôi biết điều đó vì bản thân AIDS không hề phân biệt đối xử. Không có cơ sở sinh lý học nào chứng tỏ căn bệnh chỉ chọn người da đen, phụ nữ, người đồng tính, người nghèo hay thanh thiếu niên. Nó không lọc ra những người yếu thế hay người bị ngược đãi”.

Chính chúng ta mặc kệ họ,” cô nói. “Chúng ta để cho họ chịu đựng, và rồi để mặc cho họ chết đi.”

Người phát ngôn và sáng lập viên của Tổ chức Tiếp cận cộng đồng Châu Phi Charlize Theron đã nói đúng hầu hết trong nhận định của mình.

Tại Mỹ, theo thống kê của Trung tâm Kiểm soát bệnh tật Hoa Kỳ (CDC), người Mỹ gốc Phi là những người chịu ảnh hưởng của HIV nặng nề nhất trong số các nhóm dân tộc và sắc tộc, cho dù bệnh này không hề liên quan đến cấu tạo sinh lý của họ.

PHILIPPINES-HEALTH-AIDS-DAY

AIDS activists carry placards during a protest march marking World AIDS Day in Manila on December 1, 2012. Discrimination against homosexuals and people infected with HIV is contributing to the rapid rise of the incurable disease in the Philippines, officials and health activists said. AFP PHOTO/TED ALJIBETED ALJIBE/AFP/Getty Images ORG XMIT:

Tỷ lệ người nghèo trong nhóm người Mỹ gốc Phi cũng cao hơn so với các nhóm sắc tộc khác, điều này đã trực tiếp và gián tiếp gia tăng nguy cơ lây nhiễm cho họ và ảnh hưởng đến sức khỏe của những người đã đang sống chung với HIV. Theo nghiên cứu của CDC, những vấn đề kinh tế xã hội này giới hạn sự tiếp cân của họ tới các dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng cao, nhà ở, và giáo dục về phòng tránh HIV.

Cho tới cuối năm 2012, người Mỹ gốc Phi chiếm 41% trên tổng số người Mỹ đang chung sống với loại vi-rút này.

Một thực tế tương tự cũng xảy ra đối với thanh thiếu niên.

AIDS là nguyên nhân hàng đầu dẫn đến tử vong vị thành niên ở châu Phi, và là nguyên nhân lớn thứ hai dẫn đến tử vong của thanh thiếu niên toàn cầu. Kết quả này không hề liên quan tới cấu tạo sinh lý di truyền của họ.

“Tựu chung lại, chúng ta hầu như đã buông tay chúng chỉ ngay sau 10 năm đầu tiên,” ông Craig McClure, trưởng ban điều hành về HIV/AIDS của UNICEF, đã nói với AP hồi năm ngoái.

Theo ông McClure, vấn đề này có nghĩa là trong khi ngày càng nhiều trẻ em có HIV đang sống sót qua vị thành niên, chúng ta không có đủ các chương trình sức khỏe nhắm tới thành phần này.

Rất nhiều trong số những thanh thiếu niên này chưa từng được cảnh báo về tình trạng của chúng. Một vài người rơi ra khỏi tầm kiểm soát, còn một số còn lại thì chỉ muốn hòa nhập, được cảm thấy “bình thường” và không phải đến các chương trình điều trị cho người lớn, ông McClure viết trong một bài blog trên HuffPost.

Tuy nhiên, phụ nữ thực ra lại có một số lý do về sinh lý khiến cho họ dễ mắc phải HIV hơn nam giới.

Cơ thể phụ nữ có chứa những khu bề mặt mở rộng mà ở đó việc lây nhiễm có thể xảy ra. Mật độ HIV trong tinh dịch cao hơn trong dịch âm đạo, và trong quá trình giao cấu, một lượng lớn tinh dịch đã đi vào cơ thể người phụ nữ. Độ ẩm và nhiệt độ thích hợp của âm đạo là môi trường hoàn hảo cho sự phát sinh của vi khuẩn, vi-rút và các vi trùng khác.

Liên hợp Quốc đã coi tiêu diệt đại dịch AIDS là một phần của Mục tiêu Phát triển bền vững và cam kết sẽ hoàn thành mục tiêu này vào năm 2030 – một dự án có thể tiêu tốn khoảng 26 tỉ đôla Mỹ.

Và trong khi những ca tử vong vì AIDS đang giảm xuống đáng kể, Tổng thư kí LHQ Ban Ki-moon đã cảnh báo rằng đại dịch này có thể sẽ tấn công trở lại do vài năm trở lại đây các chương trình phòng tránh HIV đang chịu nhiều thiệt hại. Theo Associated Press, điều này hầu như là do cơ chế quản lý kém, thiếu trách nhiệm và nguồn kinh phí nghèo nàn.

Nếu như chúng ta chấp nhận hiện trạng không thay đổi này, thì đại dịch sẽ quay trở lại ở nhiều nước thu nhập thấp và trung bình” ông Ban nói.

aids-girl-21

Dịch: Lan-nhi Phùng

Biên tập: Minh Sơn

Nguồn: http://www.huffingtonpost.com/entry/charlize-theron-aids-endures-because-we-value-some-lives-more-than-others_us_578e3b7ae4b0a0ae97c36c45?section=women&

HAI NGƯỜI CHA, HAI ĐỨA TRẺ VÀ MỘT THÍ NGHIỆM CHO ĐỊNH NGHĨA VỀ GIA ĐÌNH

Standard

Đây là điều mà tôi sẽ làm vào Ngày của Cha với hai đứa con tôi – một đứa 6 tuổi và một đứa 3 tuổi. Đứa nhỏ hơn sẽ dậy vào lúc 5:52 (nó không bao giờ cho tôi thêm 8 phút có thể thay đổi tất cả ấy) và quấy rầy anh trai nó ở giường tầng trên. Chồng tôi sẽ đưa chúng xuống nhà để cho tôi có thể ngủ thêm, nhưng thực ra tôi sẽ chỉ nằm trên giường với cái điện thoại cho tới khi cơn thèm cafe kéo đến. Chồng tôi sẽ làm bánh kếp nếu như anh ấy hứng lên, hoặc không thì sẽ là những bát ngũ cốc. Cũng khá đặc biệt nhưng đó là những gì diễn ra vào mọi sáng Chủ nhật trong nhà tôi.

B-YPWSACEAAaJoh.jpg

Chúng ta đều biết rằng gia đình mà ta có được là dựa vào cả may mắn và sự lựa chọn. Khi tôi còn ở cái tuổi chưa lớn hẳn nhưng đã không còn là trẻ con, bố tôi đã bỏ nhà đi. Gia đình đầu tiên ấy của tôi tan đàn xẻ nghé, nhưng điều này lại giải thoát cho tôi, giúp tôi xây dựng được một gia đình mới theo ý tôi. Tôi đã lấy người đàn ông tôi yêu khi bang California cho phép, chúng tôi nhận con nuôi để xây dựng gia đình mình khi bang New York cho phép. Nhìn từ ngoài vào, với hai ông bố và hai đứa trẻ được nhận nuôi, gia đình của chúng tôi trông như một thí nghiệm vậy. Thế nhưng, chẳng phải mọi gia đình đều là một thí nghiệm hay sao?

Điểm đặc biệt của gia đình tôi, điều khiến nó khác biệt so với những định kiến bảo thủ về một gia đình kiểu mẫu, đã cho tôi những góc nhìn đa chiều về thế nào là một cuộc sống gia đình kiểu Mỹ. Và điểm đặc biệt ấy có những lợi thế của nó.

Là hai người đàn ông, chúng tôi không bị giáo huấn bởi những bậc cha mẹ ông bà “thực thụ” hay bởi những người lạ về việc đồng hồ sinh học của chúng tôi hoạt động thế nào – điều mà xảy ra với mọi người phụ nữ tôi quen biết. Khi trở thành những ông bố, vẫn có vài người hoài nghi không biết chúng tôi ưu tiên sự nghiệp hay con cái. Chồng tôi và tôi chia đôi sòng phẳng việc nhà. Tôi đã từng được khen bởi những phụ nữ qua đường chỉ đơn giản vì tôi đang đi cùng những đứa con của tôi; có lẽ họ nghĩ là tôi có một người vợ đang ở nhà tận hưởng chút thời gian cho riêng mình trong khi tôi làm việc đó. Tiêu chuẩn mà xã hội đặt ra cho những ông bố là quá thấp, vậy nên chúng tôi không gặp khó khăn gì để bước qua.

Khi những người đồng tính lấy nhau với mong muốn xây dựng một gia đình bình thường, chúng tôi không còn là những kẻ ngoài cuộc như trước đây nữa. Được chào đón và chấp nhận bởi một xã hội vẫn còn nghi ngờ sự tồn tại của chúng tôi là một đặc quyền, ngay cả khi phải nhận những phản bác từ chính những người đồng tính nhưng không muốn lập gia đình hay có con. Dù vậy, tôi thừa nhận một quan điểm rằng có một số những thỏa hiệp không thể và không nên được tôn trọng.

Dù có may mắn đến đâu, sự kì thị người đồng tính và sự phân biệt chủng tộc vẫn còn đó – các con chúng tôi là người da đen, tôi da nâu còn chồng tôi là người da trắng. Mẹ của bạn cùng lớp con tôi chưa bao giờ trả lời e-mail của tôi về việc sắp xếp một buổi chơi chung cho chúng: là cô ta không để tâm hay không muốn dính dáng gì tới chúng tôi? Những ánh nhìn trên tàu điện ngầm chưa bao giờ biến thành những nụ cười: là họ bối rối hay tàn nhẫn? Đó chỉ là những suy nghĩ thoáng qua; chúng tôi thường dành ít thời gian lo nghĩ về những thứ như thế để tập trung vào việc là một gia đình thực thụ.

o-FATHERS-DAY-GAY-DADS-facebook.jpg

Với bánh mì chuối và những bữa tối cho bốn người, những buổi tập đá bóng và lớp học nhảy, thư viện và sân chơi, gia đình của chúng tôi vẫn bám sát định nghĩa của một gia đình lý tưởng khi chúng tôi có thể thách thức thành kiến của một số người. Những thành kiến này nên bị thách thức như thế. Gia đình là bất kì điều gì bạn gọi là “gia đình”.

Một cộng đồng đồng tính nam lớn tuổi hơn tôi một chút đã từng xây dựng gia đình cho mình giữa lòng đại dịch AIDS. Con cái của họ đi học tại các trường công lập trong thành phố New York – nơi mà họ lần đầu tiên nhận ra rằng gia đình là một thứ có thể tự thu vén theo bất kì cách nào khi cần thiết. Cha mẹ đẻ của các con trai tôi là một phần vô hình nhưng không thể thiếu trong quá trình xây dựng một gia đình kiểu Mỹ của chúng tôi; họ là những người biến chúng tôi thành một gia đình.

family-027.jpg

Con trẻ, giống như tất cả mọi người, có khả năng hiểu được rằng ta có thể hạnh phúc với những gì ta có, cũng như buồn vì những gì ta không có. Sẽ có một giây phút nào đó các con trai tôi sẽ buồn vì không có cha mẹ đẻ, và những khoảnh khắc như thế không có liên quan gì đến tôi hay chồng tôi cả. Còn bây giờ, vì chúng vẫn còn nhỏ, tôi sẽ nghĩ về những khoảnh khắc đó thay cho chúng. Chúng vẫn còn dễ nhớ dễ quên. Một cuộc chuyện trò về bạn bè chúng trông giống cha mẹ ra sao làm tôi cảm thấy bứt rứt khi tưởng tượng rằng, các con tôi lớn lên phải băn khoăn rằng liệu trên đời này trông chúng giống ai nhất. Một buổi thăm trường khiến tôi nhận ra rằng một ngày nào đó, trong lớp Văn học, chúng sẽ được giao một bài viết tự thuật, và khi đó chúng sẽ nhận ra chúng khác với bạn bè xung quanh như thế nào.

Tôi cũng vậy; tôi hạnh phúc với những gì tôi có và buồn vì những gì tôi không có. Tôi đau khổ vì một người cha tôi không thể có, nuổi tiếc cái gia đình tan vỡ ngày ấy nhưng lại hân hoan vì gia đình mà nay tôi đã gây dựng được.

Tôi không thể nhớ được mình như thế nào khi còn là một đứa trẻ 6 tuổi, 3 tuổi lại càng không. Tôi còn không biết tôi thức dây khi nào, tôi đã ăn gì cho bữa sáng. Dù vậy, tôi vẫn nhớ vào một Ngày của Cha nào đó, chúng tôi đã tặng bố tôi một lọ kem cạo râu Old Spice. Tôi vẫn nhớ mang máng màu trắng của cái chai và màu xám xám của cái nắp ấy.

Tất nhiên là mẹ tôi đã mua món quà ấy. Bà một mực cho rằng đấy là một điều mà người ta đều làm. Cha mẹ tôi là dân nhập cự, và sự thích nghi với nền văn hóa mới được cho là một bước thông minh.

Cha mẹ tôi thích nghi rất tốt, thậm chí có thể là quá tốt. Ngoài lọ kem cạo râu ấy, tôi không thể nhớ nổi một điều gì khác về một Ngày của Cha nào trong gia đình chúng tôi. Và rồi vào một thời điểm nào đó, bố tôi tự giải thoát mình khỏi gia đình, đi xa, và làm lại cuộc đời mình. Không hẳn là một giấc mơ Mỹ, nhưng chắc chắn là một trải nghiệm kiểu Mỹ.

Bố tôi có xuất hiện ở một số dấu mốc của cuộc đời tôi (lễ tốt nghiệp đại học của tôi) nhưng bỏ lỡ một số dấu mốc khác (đám cưới của tôi). Khi nghe tin về thành tựu lớn nhất trong sự nghiệp của tôi, ông ấy gửi cho tôi một chiếc e-mail – một chiếc e-mail hào hiệp và chân thành, nhưng vẫn giống như là một thứ bạn thường nhận được từ một đồng nghiệp hơn là từ một người cha. Thế nhưng, đây là cuộc sống gia đình cơ mà, phải không? Mọi gia đình đều có những thiếu sót – những điều được tự hiểu là những giới hạn tất yếu của một gia đình.

Có vài người cha biến mất. Có những người ở lại rất lâu. Có những người lại tàn nhẫn. Đôi khi có những người không ruột thịt – cha của bạn đời hay một người bạn lớn tuổi – xuất hiện và đóng vai một người cha trong cuộc đời bạn. Chúng ta đều biết nhưng lại hay quên điều này. Cha mẹ tôi chính là những người tham vọng xây dựng một gia đình kiểu Mỹ, và vì thế họ đã cho tôi thấy những hạn chế của tiêu chuẩn ấy. Tôi mừng là họ đã làm vậy.

Giờ đây, là một người cha, tôi không cần sự khích lệ nữa; tôi không cần kem cạo râu. Bố tôi là người cho tôi thấy rằng làm cha là một sự ràng buộc trách nhiệm suốt đời. Tôi hy vọng một ngày nào đó được dự lễ tốt nghiệp của con, được chuẩn bị bài phát biểu tại lễ cưới hay đưa ra những lời khuyên về chuyện nhà cửa. Tôi không cần sự biết ơn của bọn trẻ cho những điều này. Đó chỉ là những điều mà những người cha sẽ làm, mặc dù thực ra có thể được làm bởi bất kì ai.

Tác giả: Rumaan Alam.

Dịch: Lan Nhi

Biên tập: Minh Sơn

TÂM THƯ CỦA NAM SINH VIÊN KỸ THUẬT VỀ LÝ DO NỮ SINH CÙNG NGÀNH KHÔNG CÓ CÙNG TRÌNH ĐỘ VỚI MÌNH

Standard

Khi Jared Mauldin chứng kiến cái cách mà các bạn học nữ của anh bị đối xử, anh đã nhận ra rằng nam giới và nữ giới trong lĩnh vực Khoa học, kỹ thuật, kỹ sư và toán học (STEM: Science, Technology, Engineering and Math) không hề bình đẳng.

binh-dang-gioi-2

Nam sinh viên kỹ sư cơ khí năm cuối của trường Đại học Tây Washington đã gửi một bức thư tới biên tập viên của tờ báo trường The Easterner, trong đó có nhắc tới “những bạn học nữ trong lớp kỹ thuật” Trong phần mở đầu, Mauldin viết rằng anh và các bạn học nữ “thực ra không hề bình đằng”, điều mà nghe có vẻ có vấn đề cho đến khi anh giải thích tại sao.

Ví dụ là, tôi không phải lớn lên trong một thế giới luôn phủ nhận và không khuyến khích việc tôi tập trung vào khoa học”, anh viết. “Tôi cũng không phải sống trong một xã hội luôn căn dặn tôi không được sa lầy, hay nói rằng tôi hách dịch khi tôi thể hiện kỹ năng lãnh đạo”.

Là một giáo viên kỹ thuật cho học sinh từ lớp 4 tới 8, Mauldin kể với Huffington Post rằng anh thường xuyên chứng kiến việc phụ nữ và các bé gái đối mặt với khó khăn trong lĩnh vực STEM. Anh miêu tả một tình huống cụ thể rằng một người bạn của anh đã bị phân biệt đối xử trong lớp giải tích chỉ vì cô ấy là phụ nữ. Mauldin nói rằng các sinh viên nam luôn rất nghiêm khắc trong việc phê bình và đánh giá thành quả của cô ấy, và thường lấn át cô ấy kể cả khi họ có công nhận cô.

Một nghiên cứu được công bố bởi Tạp chí Harvard Business vào tháng Ba 2015 đã nhấn mạnh sự tồn tại của phân biệt giới tính trong lĩnh vực STEM. Theo nghiên cứu này, hai phần ba trong số 557 các nhà khoa học nữ được khảo sát nói rằng “họ phải chứng minh bản thân hết lần này tới lần khác”

Từ khi bức thư của Mauldin được đăng, nó đã được chia sẻ trên Twitter và nhận được hàng ngàn lượt yêu thích trên Facebook. Anh nói với HuffPost rằng anh tin rằng lý do mà lời khen của anh và bức thư nhận được nhiều sự chú ý đến vậy một phần là do anh là một người đàn ông, và điều đó thì thực ra không hoàn toàn là một điều tốt. Tuy nhiên, anh vẫn rất vui vì đã có tiếng nói trong cuộc tranh luận về phân biệt giới tính này.

letter to editor.jpg

“Chẳng có gì trong những điều tôi nói là mới cả; nó đã được nhắc tới cả ngàn lần trước đó rồi. Điểm khác biệt ở đây là tôi là một người đàn ông,” anh nói. “Có thể bằng cách đứng lên và phá vỡ sự im lặng từ phía những người đàn ông, tôi có thể giúp thêm một vài người đàn ông nhìn nhận vấn đề này, và bắt đầu lắng nghe những người phụ nữ đã và đang nói về chuyện này từ bao lâu nay.”

Dịch: Phùng Lan Nhi

Biên tập: Minh Sơn

LÝ DO GIÁO DỤC VỀ ĐỒNG THUẬN LẠI ĐÓNG VAI TRÒ VÔ CÙNG QUAN TRỌNG

Standard

No means no

Đã có những phản ứng đáng trách về vụ án hiếp dâm của Brock Turner; một trong số đó là phản hồi của bố cậu ta Bản thân Turner chưa từng xin lỗi cho hành động bạo lực của mình; cậu ta chỉ xin lỗi vì đã uống quá nhiều – một cái cớ mà nhiều người đã vin chặt vào. Theo trang Wonkblog, một nghiên cứu đã chỉ ra một vấn đề chính tiềm ẩn trong việc tại sao những quan điểm như của Turner (kể cả người bạn đã viết bức thư tai tiếng bênh vực cậu ta) rất phổ biến.

Trong một nghiên cứu năm 2007, Giáo sư John Foubert của trường Đại học Bang Oklahoma – người thiết kế chương trình phòng chống nạn hiếp dâm cho trường này – hỏi một nhóm học sinh nam năm nhất thuộc các hội nam sinh rằng: họ đã bao giờ hiếp dâm một ai đó chưa. Họ đều trả lời là không. Tuy nhiên, khi Giáo sư đổi cách dùng từ ngữ thì 10% những nam sinh này nói rằng họ đã  cưỡng bức một phụ nữ kể cả khi họ không đồng ý.

“Họ không nhìn nhận hành vi này là hiếp dâm, có thể như một cách bảo vệ bản thân họ khỏi lời buộc tội và trách nhiệm cho hành vi ấy nếu như chuyện đó xảy ra” – Giáo sư nói. “Quan điểm này không chỉ có trong giới sinh viên  mà còn trong xã hội nói chung

Cách nhìn nhận này vẫn còn tồn tại ngay cả khi câu chuyện về nạn quấy rối tình dục đã được nói đến trên cả nước.

Mary Koss, giáo sư của trường Đại học Arizona, đã nói:

“Bạn có thể cho một sinh viên đại học đã từng có hành vi hiếp dâm đi qua một cái máy phát hiện nói dối và sẽ chẳng phát hiện ra điều gì”. Câu nói này không phải mô tả một thí nghiệm thực sự, mà để chứng tỏ niềm tin sâu sắc của các sinh viên: “Họ thực sự không tin rằng hành động của họ  được coi là hiếp dâm.”

Đến bây giờ, chúng ta mới thấy  một bước tiến nghiêm túc đối với việc  giáo dục về sự đồng thuận, với việc California trở thành bang đầu tiên yêu cầu một tiêu chuẩn kiểu “có tức là có” (yes means yes). Giáo dục giới tính vẫn còn cực kì hạn chế tại nhiều bang ở Mỹ Một vài người trong chúng ta được dạy những điều cơ bản  về mặt giải phẫu, những mô tả đáng sợ về bệnh lây nhiễm qua đường tình dục (STIs), và cơ chế tạo ra một đứa trẻ. Chúng ta ít khi thảo luận một Thực tế rằng tình dục nên được hưởng thụ một cách thăng hoa và nhiệt huyết bởi cả hai bên.

Điều gì đã có thể xảy ra nếu như những chàng trai trẻ này đã được bố mẹ họ dạy rằng, bất cứ hành động nào mà không có  sự đồng thuận bằng cả lời nói lẫn hành động đều là tội ác, tương tự những gì họ được được dạy về chuyện ăn cắp ăn trộm hay việc làm đau người khác? Nếu như các trường trung học và đại học đưa thảo luận suông thành thực tế và nói chuyện với học sinh về các tình huống có thể xảy ra, và giải thích về sự đồng thuận và xã hội đang nhìn nhận về hiếp dâm như thế nào (rape culture). Có nhiều người cho rằng việc sẽ việc truyền tải những thông điệp này sẽ gặp nhiều khó khăn, nhưng đã có những ví dụ rất tốt về việc làm thế nào để đạt được điều đó. Vấn đề nằm ở chỗ chúng ta có dạy cho học sinh, nhưng lại dạy các em rằng  cưỡng bức một người phụ nữ đang bất tỉnh chỉ là hậu quả phụ của việc say rượu, chứ không phải là một vấn đề đạo đức hay hình sự

Tôi rất xúc động khi biết rằng nhiều người đã chia sẻ cho con cái họ về bức thư của nạn nhân gửi cho Turner như là một cách để nói với con về vấn đề này. Tôi rất mừng bởi những người trẻ được thấy phó Tổng thống Hoa Kỳ (là một người đàn ông) đã truyền đi một thông điệp dứt khoát và rõ ràng về xâm hại tình dục. Làn sóng phản đối Turner và Thẩm phán Persky cho thấy sự chuyển biến trong văn hóa của chúng ta về vấn đề này. Tuy nhiên vẫn còn nhiều việc cần phải làm, và không nghi ngờ gì rằng chúng ta phải dạy về sự đồng thuận sớm hơn và nhiều hơn nữa.

Dịch giả: Lan Nhi

Biên tập: Hương Giang

Nguồn: http://www.huffingtonpost.com/rebecca-griffin/why-educating-about-consent-is-so-important_b_10478768.html?utm_hp_ref=women&ir=Women

Đội lốt đạo đức để làm tổn thương người khác còn ghê sợ hơn là phán xét công khai

Standard
Đội lốt đạo đức để làm tổn thương người khác còn ghê sợ hơn là phán xét công khai

giá trị đạo đức là toàn bộ những quan niệm về thiện, ác, tốt, xấu, lương tâm, trách nhiệm, hạnh phúc, công bằng… và các chuẩn mực, quy tắc ứng xử được con người đánh giá, lựa chọn, cũng như ý nghĩa tích cực của những quan niệm, chuẩn mực, quy tắc ứng xử đó đối với con người và đời sống xã hội…

Trích: Luật Minh khuê

Như vậy có thể nói, khi nói tới đạo đức người ta nói về quan niệm về việc thiện/ ác, tốt/ xấu, các chuẩn mực và quy tắc ứng xử do cá nhân đánh giá… và khi có nhiều người cùng đánh giá giống nhau thì quan điểm đó được coi là ĐẠO ĐỨC là chuẩn mực chung của cộng đồng, của xã hội! Đạo đức có lịch sử từ lâu đời và cho đến nay nhiều quan điểm không thay đổi, có một số quan điểm mới hơn, xem xét đa chiều hơn và đôi khi thì khác biệt hơn.

Ngày nay khi hội nhập, mạng xã hội trở thành XÃ HỘI thứ 2 của con người, giao tiếp là một yếu tố duy trì liên kết trong XÃ HỘI này và trong XÃ HỘI này giao tiếp là một trong những ưu điểm số một bởi vì nó khiến 1 người không chỉ giao tiếp với 1 người mà còn có thể giao tiếp với chục người, trăm người hoặc nghìn, vạn người ở khắp thế giới.

Tuy nhiên, hiện nay nhiều người cho rằng giao tiếp này đang có vấn đề bởi sự tự do không trật tự và không quản nổi… nó cho phép người ta dùng giao tiếp để tổn thương nhau dễ hơn… bởi vì nghìn người rất khó để biết bạn là ai và không biết ai đang thực sự nói/ làm tổn thương bạn…

Quay trở lại vấn đề ĐẠO ĐỨC MẠNG XÃ HỘI. Đạo đức mạng xã hội có thể nói đó chính là quan niệm của cá nhân đánh giá sự việc, hiện tượng, con người,… thông qua các trang mạng như Facebook, Twitter,… mà trong đó, nguyên tắc ĐẠO ĐỨC được hình thành những đánh giá giống nhau bởi 1  hoặc nhiều nhóm đa số. Từ đó ta thường thấy nhóm quan điểm/ niệm thiểu số thường được cho rằng là đi ngược lại đạo đức.

Gần đây nhất chúng ta thấy sự việc Hoa Hậu Trần Thu Thảo lên tiếng vì bức xúc với ngôn ngữ được bộ 3 của show BITCHES IN TOWN (BIT) tập 20: “Hôm nay mặc xấu: Thủy Tiên – Đông Nhi’ dành cho Đông Nhi. HH cho rằng chương trình sử dụng ngôn ngữ không lành mạnh để phán xét và làm tổn thương người khác…và yêu cầu dừng chương trình (thông qua FB post). Việc không đơn giản dừng lại ở đó, khi mà báo mạng Việt nhà ta nhảy vào mổ xẻ và bắt đầu đưa tin cùng nhiều các bài viết với title sét đánh đùng đùng (vẫn chiêu xưa cũ nhưng hiệu quả) đã tạo nên 1 làn sóng tranh luận dữ dội của cộng đồng mạng. Cộng đồng mạng đa số cho rằng HH nói chí phải và bắt đầu dành những lời lẽ hoa mỹ của mình để phán xét bộ 3 thành viên của BIT không quên kèm theo những lời nói triết lý đầy đạo đức, những ý kiến đó đa phần cho rằng BIT đã dùng ngôn ngữ phán xét và thô tục khi nói về người khác, cách ăn mặc hay dáng vẻ của người khác mà ở đây là người nổi tiếng. Chuyện sẽ chả có gì nếu lác đác trong đó là những RỪNG nhận xét chê bai kèm theo những lời nói thô lỗ của những người này dành cho 3 nhân vật kia.

Đọc lần lượt các comments trên FB, ngẫm đi ngẫm lại mà thấy có cái gì đó sai sai… Có phải số đông kia – những người đang cho rằng BIT trái văn hóa, thô lỗ, sỉ nhục, làm tổn thương người khác – là những thiên thần ủng hộ cho việc không phán xét người khác hay không? Hay cuối cùng họ cũng chỉ là những người mang danh đạo đức được tạo ra bởi số đông và đang dùng những “lời hay ý đẹp” để làm tổn thương 3 nhân vật trong BIT! Nhưng khi đó, họ vẫn được cho là những người thánh thiện, bảo vệ văn hóa, bảo vệ cái đẹp và đầy lùi cái xấu (ở đây là BIT).

Cuối cùng, Đạo đức mạng xã hội  – 1 dạng đạo đức được tạo nên bởi nhóm đa số. Đạo đức mạng xã hội đỘi lốt đạo đức để thực hành việc phản đạo đức mà không sợ bị phán xét…

Tôi xin trích 1 phần trong bài báo trên kênh 14 mà tôi tâm đắc, có lẽ, đây cũng là ý tứ của tôi (xem tại đây)

Dù vậy, xét về công luận, khi đọc những bình luận ở dưới, tôi thấy các bạn không bằng lòng với cách châm biếm của ba host trên nhưng lại thể hiện chúng bằng cách tấn công họ, xúc phạm họ còn nặng nề và khủng khiếp hơn.
Dường như công chúng vẫn đang chưa thực sự ý thức được quyền năng của mình. Họ vẫn chỉ say sưa với quyền lên án, giáo dục, dạy dỗ và thậm chí xúc phạm những người làm chương trình. Nếu thực sự khán giả thấy phẫn nộ với chương trình này, thấy nó dở thì cách tốt nhất để phản ứng với nhà sản xuất là bạn có quyền tẩy chay nó, không xem và không bàn luận về nó thì tự khắc chương trình sẽ sớm “dẹp tiệm”.

Sau vụ việc này, tôi xin phép nói lại về những sự việc tương tự về đạo đức số đông:

  • 1 ông nổi tiếng dùng từ làm tổn thương người khuyết tật, đại diện phía người khuyết tật lên tiếng thì bị đánh giá và cho rằng ông kia nói chẳng có gì sai….
  • Happy polla – 1 người chuyển giới chơi trội. Bị hàng trăm lời sỉ nhục vì cơ thể, cách cô thể hiện… Và nó đúng bởi vì những “người yêu cái đẹp” nói là đúng.

Trước khi hỏi người khác “có quyền phán xét người khác” hay không thì các bạn để ý lại giúp bản thân mình nhé… nếu có trót túm năm tụm ba nói xấu người khác 1 lần rồi hoặc tám trà chanh vỉa hè rồi thì cũng đừng phán xét ngược kiểu thánh thiện thiên thần nhé!

Mảnh ghép của tình yêu thương… từ câu chuyện của trẻ tự kỷ

Standard
Mảnh ghép của tình yêu thương… từ câu chuyện của trẻ tự kỷ

Mảnh ghép của tình yêu thương, mảnh ghép của sự thấu hiểu và nhận thức

Lê Hoàng Minh Sơn

Trong một sáng chủ nhật mưa lất phất, vì công việc và niềm vui của mình tôi đến nơi đó – nơi mà tôi cùng mọi người đang cố gắng thúc đẩy được tình yêu thương một cách toàn diện nhất bằng kiến thức, bằng sự gắn bó và bằng sự sẻ chia. Nơi không có rào cản mang tên tự kỷ cho dù chúng tôi tổ chức điều này vì những hậu quả của nó.

Tại đây, tôi may mắn gặp được Nhện và anh trai trong sự kiện Tương tác và khám phá – ngày hội cùng trẻ tự kỷ – Chúng là hai anh em, anh lớn và em Nhện (8 tuổi)… Hai anh em đi đâu cũng có nhau, tôi nghe cô em gái gọi anh trai mình, cùng ngồi vẽ và dắt tay anh trai đi vòng quanh để nộp lại những tác phẩm tranh vẽ và tô màu của 2 anh em để nhận những con dấu hình mảnh ghép dễ thương từ chương trình.

Tôi nhận thấy cô bé chính là người hùng của gia đình, cô bé hay cười ngại, nhưng lại mạnh mẽ khi ở gần anh trai tự kỷ của mình, như một người bảo vệ, người có thể chia sẻ và hiểu được anh. Với anh trai của Nhện, tôi cảm nhận đối với em,  chỉ có Nhện và mẹ là hai người hiểu em nhất, với em, em không thể hiểu tự kỷ là gì, em cũng không hiểu được chính mình nhưng tôi thấy em cảm nhận được sự có mặt của cô em gái nhỏ này quan trọng với em nhường nào. Tôi đã cố giao tiếp với người anh nhưng, có lẽ điều tôi chỉ có thể làm là nói với em Nhện, và đúng như vậy, người anh trai đã hiểu được những hướng dẫn của tôi thông qua em Nhện.

Tôi thấy thật kỳ diệu làm sao, tôi suy nghĩ và tôi cảm nhận, có lẽ điều hạnh phúc nhất trên đời này đó chính là việc có một người – chỉ cần một người thôi hiểu được mình và yêu thương mình trong bất kỳ hoàn cảnh nào.

Nhện luôn bên cạnh anh trai

“Anh Bảo yêu ai nhất?

Tớ.

Sao cậu biết?

Tại vì có một lần mẹ hỏi anh: Con yêu ai nhất? Anh trả lời là em Nhện.” 

Trước đó, như một sự thôi thúc vô hình, tôi tham gia cùng cả nhóm bằng niềm vui và sự nhiệt huyết của mình, Tôi cảm nhận được cái đẹp của tình người và một cảm giác lâng lâng bởi những khoảnh khắc đáng quý trong ngày hôm đó! Cảm giác thức tỉnh từ tình yêu thương.

Hãy để yêu thương đồng hành cùng hiểu biết

“Chúng ta tìm thấy được yêu thương ở những nơi tuyệt vọng nhất… (We found love in the hopeless place…)”.  Lời hát này như vang lên trong tâm trí tôi và đúng là như vậy, chỉ khi nào chúng ta thấu hiểu tình yêu thương mới thực sự được thức tỉnh.

“Hãy để yêu thương đồng hành cùng hiểu biết; nhận thức về tự kỷ, nhận thức về yêu thương”

SEPTEMBER 28TH – BUST THE MYTHS & ABORT THE STIGMA (Ngày 28 tháng 9 – Xóa bỏ hiểu lầm, xóa tan kỳ thị)

Standard

MORE: http://www.september28.org/

http://www.september28.org/

Phá thai an toàn là một dịch vụ chăm sóc Sức khỏe sinh sản và tình dục cho phụ nữ.

Phá thai là nhu cầu chính đáng của mỗi phụ nữ dựa trên quyết định của chính họ trong các vấn đề: điều kiện, số con, khoảng cách sinh, mong muốn học tập hoặc lao động…

Trên thế giới mỗi ngày có khoảng 300 phụ nữ tử vong do các biến chứng của phá thai không an toàn.
Một trong các lý do khiến phụ nữ tiếp cận đến các dịch vụ không an toàn hoặc tự phá thai đó chính là những hiểu biết sai lầm về phá thai và sự kỳ thị của cộng đồng liên quan đến dịch vụ này.

Ngày 28 tháng 9 năm 2015 là ngày hành động vì sự tiếp cận dịch vụ phá thai an toàn và hợp pháp cho phụ nữ. Chủ đề của năm nay đó là cung cấp kiến thức và thông tin đúng cho mọi người về phá thai an toàn. Xóa bỏ kỳ thị và xóa tan hiểu lầm!

#stopstigma #whynot #safeabortion #asap #youth#28thsept #bustthemyth #xóatanhiểulầm

HÃY THAM GIA CÙNG CHÚNG TÔI BẰNG CÁCH GỬI ẢNH VỀ ĐỊA CHỈ EMAIL: LHMSON@CCIHP.ORG

ẢNH CỦA BẠN SẼ ĐƯỢC THIẾT KẾ VÀ GỬI LẠI ĐỂ ĐĂNG!

Should we be proud or ashamed when Vietnam has one of the highest abortion rates in the world?

Standard
Should we be proud or ashamed when Vietnam has one of the highest abortion rates in the world?

While on the internet, it’s very easy to search “abortion in Vietnam” and get the result: “Vietnam has one of the highest abortion rates in the world”, “the highest abortion rate in Southeast Asia”, “top 5 countries have the highest abortion rate”…

Thus, when the health managers or other policy makers look at every single article on media mass which contained that kind of title, they concern how we can reduce the rate of abortion or remove this on media mass. And what they have actually done is drafting the law which banning abortion from the 2nd trimester.

In fact, what we should be proud or ashamed?

5 reasons why we should be proud of:

  • Many women has been saved every day because of safe abortion
  • The complication related to abortion is very low (0,17% 1)
  • Reduce ¾ maternal mortality ratio between 1990 and 2015 (reach the MDGs) 2
  • Have accurate statistical indicators of abortion and its related issues to solve the unintended pregnancy among women and young girls by promoting safe sex and contraceptive method use.
  • Promote and support abortion right – women’s rights and human rights (abortion in Vietnam is legal according to Population Ordinary in 1989).

5 reasons why we should be ashamed of:

  • Unwanted pregnancy is still common
  • Parents and adults feel shy when talk about sexuality, reproductive health with their children
  • Teachers ignore and skip the Sexuality Education session at schools
  • Contraceptive Method is unmet need and difficult to access
  • Abortion myths and stigma are occurring every day in community

In conclusion, any abortion restrictions would make abortion more dangerous for the women. Evidence shows that where abortion is permitted on broad legal grounds, it is generally safe, and where it is highly restricted, it is typically unsafe­­ 3

Vietnam health manager and policy makers should be proud sometime and continuing promote safe abortion

Author: Le Hoang Minh Son

Tiếng nói thanh niên về Dự thảo Luật Dân số về quy định liên quan đến phá thai an toàn ở Phụ nữ (Vietnamese young people speak up for Safe Abortion Right)

Standard

Cấm phá thai KHÔNG BAO GIỜ là giải pháp gốc rễ để giảm phá thai và mang thai ngoài ý muốn
Giải pháp duy nhất đó là tăng cường sử dụng Biện pháp tránh thai, cải thiện quản lý dịch vụ và nâng cao chất lượng dịch vụ về phá thai cho phụ nữ

Banning abortion is never a solution to reduce abortion and unwanted pregnancy
The solutions are accessibility of contraceptive method, improve services management and promote quality of abortion services

‪#‎bustthemyths‬
‪#‎SEPT28‬
‪#‎Whynot‬ ‪#‎ccihp‬ ‪#‎ASAPASIA‬

Sáng ngày 15.9.2015, Tọa đàm cùng thanh niên về Dự thảo Luật Dân số được tổ chức rất thành công bởi Trung tâm Sáng kiến Sức khỏe và Dân số (‪#‎CCIHP‬) và Tổng cục Dân số và Kế hoạch hóa gia đình với sự tham gia của hơn 20 bạn sinh viên tại Hà Nội, đại diện của ban soạn thảo dự thảo Luật của Tổng cục Dân số và KHHGĐ cùng các đại biểu của các tổ chức khác như UNFPA, các trường đại học, tổ chức Y tế thế giới WHO, tổ chức phi chính phủ
.
Buổi tọa đàm đã cung cấp các thông tin kiến thức khoa học về các vấn đề Sức khỏe sinh sản trong nhóm Vị thành niên, thanh niên tại Việt Nam qua bài trình bày của Vụ Trưởng Vụ Pháp Chế Nguyễn Đình Bách (GOPFP) đồng thời đưa ra các quy định/ phương án dự thảo trong Luật dân số nhằm giải quyết các vấn đề SKSS, SKTD của thanh niên.

Đại diện của tổ chức Y tế thế giới (WHO), Ths BS Hoàng Thị Bằng trình bày bằng chứng về phá thai và chính sách – pháp luật liên quan trên thế giới từ các nghiên cứu của WHO. Kết quả cho thấy: Cấm phá thai không phải là giải pháp để làm giảm vấn đề này. Mà chỉ khiến tỷ lệ tử vong mẹ và biến chứng tăng lên.

Nguyễn Thu Trang – thay mặt nhóm thanh niên CCIHP chia sẻ ý kiến của cả nhóm về dự thảo trên 3 khía cạnh: Giáo dục SKSS và tình dục, Tiếp cận dịch vụ ,Nhu cầu phá thai và quyền SKSS, tình dục.

Tọa đàm trở thành một không gian cởi mở và thân thiện với các bạn thanh niên, các ý kiến của các bạn được đánh giá rất cao bởi Ban soạn thảo dự thảo luật dân số và ban soạn thảo đã ghi nhận để tiếp tục hoàn thiện dự thảo Luật Dân số.

Xem Ảnh tọa đàm